wie nicht nur http://www.taz.de/Vorfall-bei-israelischer-Airline-El-Al/!5515465/ berichtet, weigerte sich vergangenen freitag ein mann, im flieger neben zwei frauen zu sitzen. wegen „shomer negiah“. was Luther, der bekanntlich ein lausiger hebraist war, vermutlich mit *hüte dich vor dem aussatz* übersetzt hätte. aber auch weniger lausig übersetzt, handelt es sich um eine lausige vorschrift oder besser gesagt auslegung, denn wer sich mal ins 3. buch Mose=וַיִּקְרָא vertieft wird feststellen: eine solche vorschrift gibt es nicht, nicht mal als empfehlung.
wie auch immer... dem typen gelang es, mit seinem terror den abflug um eine stunde zu verzögern. so lange dauerte es, bis es der crew gelungen war, zwei weitere typen zu finden, die bereit waren, mit den zwei frauen zu tauschen.
was lernt uns das?
Schenk uns bitte ein Like auf Facebook! #meinungsfreiheit #pressefreiheit
Danke!